アリス

「不思議の國のアリス」に「カタツムリさん、ここはフランスぢやなくてイギリスだから大丈夫だよ」みたいな詩があつたやうな氣がするのですが*1、これを本邦風にすれば「犬さん、ここは朝鮮ぢやなくて日本だから大丈夫だよ*2」みたいな感じになるのでせうか。問題になりさう。

*1:ありませんでしたつけ?

*2:「犬」「朝鮮」を「猫」「支那」に變へても可。